倒した日付 | ラットマン名 | 所持武器 | 倒した場所 | 戦利品 |
12-07-1998 | Iki | 素手 | Rat Valley@Asuka | 23GP |
12-07-1998 | Tiokukitaki | 剣 | Rat Valley@Asuka | 38GP、katana |
16-07-1998 | Ditecckek | 素手 | Rat Valley@Asuka | 12GP |
26-07-1998 | Tak | 素手 | Wrong@Asuka | 65GP |
14-09-1998 | Kik | 剣 | Rat Valley@Asuka | 119GP、scimitar |
02-01-1999 | Tecckec | 剣 | Spirit woods@Asuka | 14GP、viking sword |
02-01-1999 | Dekckuk | メイス | Spirit woods@Asuka | 21GP、war mace |
03-01-1999 | Eactiki | メイス | Fens of the dead@Asuka | 134GP、war mace |
07-01-1999 | Chakreki | 剣 | Spirit woods@Asuka | 132GP、viking sword |
07-01-1999 | Ritikituk | 剣 | Spirit woods@Asuka | 61GP、long sword |
08-01-1999 | Eactiki | メイス | Fens of the dead@Asuka | 134GP、war mace |
29-03-2000 | Ratitchaki | メイス | Deep forest@Asuka | war hammer、backpack、中に36GP、apple、lantern、cabbage |
30-03-2000 | Kukeckaki | 素手 | Britain@Izumo | backpack、中に36GP、ham、tambourine、axle |
30-03-2000 | Ritikituk | メイス | Britain@Izumo | war mace、backpack、中に40GP、club、buckler、spool of thread |
31-03-2000 | Tak | メイス | Fens of the dead@Izumo | mace、backpack、中に33GP、dice and cup、fish、short pants |
31-03-2000 | Chak | 素手 | Britainの南@Izumo | backpack、中に31GP、shovel、lockpick、hatchet、さらにもうひとつbackpack、中に36GP、ham、dice and cup、bottle of liquor |
31-03-2000 | Chaki | 素手 | Britainの南@Izumo | backpack、中に30GP |
31-03-2000 | Hikitchaki | 剣 | Fens of the dead@Izumo | scimiter、backpack、中に32GP、spider silk、short pants、book |
31-03-2000 | Vitituki | 素手 | Fens of the dead@Izumo | backpack、中に41GP、dice and cup、lettuce、tight boots |
02-04-2000 | Kitak | 剣 | Fens of the dead@Izumo | halberd、backpack、中に42GP、pile of wool、peach、mandrake root |
02-04-2000 | Ckek | 素手 | Fens of the dead@Izumo | backpack、中に31GP、short pants、watermelon、shirt |
02-04-2000 | Chachaktak | メイス | Fens of the dead@Izumo | war hammer、backpack、中に50GP、torch、hatcet、book |
02-04-2000 | Ikchaki | 素手 | Fens of the dead@Izumo | backpack、中に35GP、onion、tongs |
02-04-2000 | Ritikituk | 素手 | Fens of the dead@Izumo | backpack、中に37GP、mandrake root、nackrace、raw chicken leg |
02-04-2000 | Deckarreki | 剣 | Britain@Izumo | viking sword、backpack、中に31GP、log、leather gloves、book |
ラットマン語
その昔、UltimaOnlineでは「言語さえわかればモンスターとも会話ができる」プランがあった。ところが、実際ふたをあけてみるとそうではなかった。オークやウィスプの原語に関しては研究書をブリタニア各地で目にすることができるがラットマンの言語についてはその研究が一切なされていない。
そこで、私はブリタニアを旅して周り、ラットマンの言葉について数多くのサンプルを集めることにした。
確認した日付 | ラットマン名 | 原語 | 英訳 |
29-03-2000 | Ratitchaki | Echchrrup ckiickkychrich rech. | No,kill me not! |
30-03-2000 | Kukeckaki | Ke ccki rraptty. | Ouch! |
Tok ock. | You bad with weapon! | ||
Ritikituk | Ak chti. | Aaah! That hurt... | |
Chacckiti tchaecktuttat ucjrech. | Thy blows soft! | ||
Chuckti! Ttotcharak! | Ouch! | ||
31-03-2000 | Tak | Tatocktty ruk. | No,kill me not! |
02-04-2000 | Kitak | Ech. Ek. | Aaah! That hurt... |
Uttrech tokokych. | Me hurt! | ||
Ckek | It ttarrupchu ch. | Ouch! Me hurt! | |
Tet ichttuitryk ryk! | You bad with weapon! | ||
Kytikrrop rrup. Chitiki. | Good blow! | ||
Ottkutok ryk. | Away with thee! | ||
Chachaktak | Rechtitett rrup achett. | Oof! That hurt! | |
Chyccki tatekch. Tytuttotottat! | Oof! That hurt! | ||
Otcko ke! | Ouch! Me hurt! | ||
Ochtchotot! Echchyakyttrak tirrepttecckiuk. | Away with thee! | ||
Deckarreki | Ruchchskritttutte ttytty. | Me hurt! | |
Tittateck tiattyck. Tokcckuchyttu. | Ouch! Me hurt! |